If you’ve used Snapchat or IMs or have been texting the average English-speaking young person, you’ve probably seen the acronym “ong” before. It may be tempting to think this is a misspelling of “omg”, but they mean vaguely similar but ultimately very different things. Thankfully, this article will answer that question: what does ONG mean?
What Does “ONG” Stand For?
“Ong” stands for “on God”, a variant of “I swear to God” or “on God’s name”. “Ong” or “ONG” is a similar acronym to “omg” (oh my god) or “s2g” (swear to god”. Usually used by netizens of Western countries with a strong Christian background, this acronym occupies a similar societal category to the aforementioned related sayings. Be cautious when using this shorthand in highly religious audiences, as the usage (and abbreviation) of their deity’s name in such a casual manner may offend.
When Did People Start Using ONG?
The origins of “ong” are hard to determine; all that is known about this acronym’s prior usage is that it rose alongside other related Internet slang such as “bussin”, “cap” and “periodt” within the past five years on social media websites such as Twitter, Instagram, and Snapchat. Regardless of its origin, it is safe to assume that the acronym was conceived from the necessity for a convenient shorthand for “I swear to God” or “on God’s name”.
As is often the case with Internet slang, “ong” is used primarily by younger audiences, ranging from 12 to 30 years of age. These demographics tend to be more comfortable with shorthand colloquialisms, and are less likely to be offended by the casual invocation of God’s name. It is quite normal nowadays to abbreviate more complex phrases into Internet slang, and “ong” is no different.
How Would You Use This Acronym Properly?
“Ong” is best used as an expression of strong agreement or disagreement. Think of it as saying you would swear to God on the truth or untruth of something someone said. For example, if a friend says “I love pizza,” and you also love pizza and want to let them know, you could say “pizza’s so good ong”. This signifies that you would swear on a deity’s name that pizza is good, expressing a strong agreement with what your friend said.
As mentioned earlier, however, one should not use this phrase in a highly religious audience, a formal audience, or any digital audience where it’s unclear how people would react to this acronym. Due to the casual treatment of a deity’s name in colloquial speech, it may offend religious folk, implying that you do not respect their deity (and therefore, their religious beliefs) enough to leave their name alone; you essentially appear as if you’re “exploiting” their god’s name to make a point. While cultural attitudes have generally evolved to be more accepting of these kinds of acronyms, in the same way as “omg” and “s2g” have become more mainstream even in more religious communities, it is still worth noting the potential negative consequences of
What Other Meanings Are Associated with “ONG”
“Ong” can mean a few other things besides “on God”. As mentioned earlier, “ong” could occasionally be a misspelling of the abbreviation for “oh my god”. “ONG” may also mean, especially in its capitalized form, various institutions and organizations. It is important to consider context when reading this acronym in texts; while nine times out of ten when someone says “ong”, they mean “on God”, the meaning changes significantly if the above alternatives were meant to be said.
“Ong” is a somewhat common example of Internet slang that can be difficult for older generations or non-native English speakers to understand and use properly. Hopefully this article has helped you comprehend this saying a bit more, and slightly increase your knowledge of Internet slang as a whole.